همشهری آنلاین- «انقلاب فرانسه» نوشته: تی. سی. دابلیو. بلنینگ، با ترجمه: سهند الهامی، «قصه گیسوی یار» نوشته: رضا فرخفال، «بازگشت بومی» نوشته: تامس هاردی با برگردان ابراهیم یونسی، «مکالماتی درباره گیاهخواری اخلاقی» اثر: مایکل هیومر با ترجمه: محسن اسلامی و مرضیه خاکباز، «نظام وزنی شعر فارسی» نوشته: محسن مهدوی مزده و «وداع با گابو» نوشته: رودریگو گارسیا با برگردان وازریک درساهاکیان شش عنوان کتابی هستند که به تازگی از سوی نشر نو منتشر شدهاند.
تحلیلی نو از انقلاب فرانسه
انقلاب کبیر فرانسه به دلیل جایگاه ویژهای که نهتنها در تاریخ فرانسه، بلکه در تاریخ جهان دارد از همان ابتدا همواره مورد توجه متفکران حوزههای مختلف بوده است؛ در عین حال، خیلی کم پیدا میشود رویداد تاریخیای که بهاندازه این انقلاب منشأ بحث و مناقشه بوده باشد. خاستگاه و ماهیت و تأثیرات این انقلاب، خصوصاً از دهه سالهای ۱۹۵۰ به بعد، موضوع پژوهشهای بسیاری بودهاند و دربارۀ همه اینها اختلافنظر میان مورخان شدید بوده است.
این کتاب که بیش از وقایعنگاری بر تحلیل تمرکز دارد، تصویری از وضعیت فعلی این مناقشات به دست میدهد. بلنینگ که خود از متخصصان حوزه انقلاب فرانسه است، رویکردهای اصلی معاصر به این انقلاب ـ یعنی رویکرد کلاسیک یا مارکسیستی، رویکرد تجدیدنظرطلبان و پساتجدیدنظرطلبان ـ را شرح میدهد و نقد میکند. کتاب اگرچه کمحجم است، مباحث سیاسی و اقتصادی و صنعتی و اجتماعی و فرهنگی را از منظرهای متفاوت مطرح میکند و پیشنهادهای مفصلی برای مطالعه بیشتر ارائه میدهد.
نشر نو کتاب «انقلاب فرانسه» با زیر عنوان «جنگ طبقاتی یا تصادم فرهنگی؟» نوشته: تی. سی. دابلیو. بلنینگ را با ترجمه سهند الهامی در ۱۳۵ صفحه به بهای ۱۶۰ هزار تومان منتشر کرده است.
خوانش شعر حافظ برای تعریف قصه
کتاب «قصه گیسوی یار» نوشته: رضا فرخفال، جستاری بلند یا بهاصطلاح یک «تکنگاری» در باب مفهوم قصه در شعر حافظ است با تمرکز بر این بیت از او:
معاشران گره از زلف یار باز کنید
شبی خوش است بدین قصّهاش دراز کنید
و خوانشی است از شعر حافظ برای یافتن تعریفی از «قصه» از منظری حافظانه. توضیح بیشتر اینکه در پرداختن به قصه به مفهوم مطلق روایت خلاق، نگارنده کوشیده روشن کند چگونه بوطیقایی را برای قصه در شعر حافظ میتوان یافت و این بوطیقا تا کجا و چگونه میتواند ما را در طرح خطوطی از بوطیقایی بدیع برای قصه راهبر شود. در این تلاش، از میان همه عناصر قصّوی، به عنصر زمان و پیش از هر ویژگیِ دیگرِ زمان در متن ادبی، به معضل «آغاز» پرداخته شده با این پرسش که قصه زلف یار در آن بیت کلیدی حافظ از کجا آغاز شده است و حتی به بیانی کلیتر، قصه را ما از کجا آغاز میکنیم.
نشر نو کتاب «قصه گیسوی یار» نوشته: رضا فرخفال را در ۱۱۶ صفحه به بهای ۱۴۰ هزار تومان منتشر کرده است.
رمانی ناسازگار با اخلاقیات عصر خود
یوستاشیا که سودای زندگیِ دیگری را در سر میپرورد، همسر کلایم میشود که پیشتر در پاریس به تجارت مشغول بوده و اکنون به زادگاه خود بازگشته است تا به آرامی و آسودگی روزگار بگذراند. یوستاشیا امید دارد شوهرش سرانجام راضی شود که به پاریس بروند. چنین نمیشود و یوستاشیا رابطهاش را با یکی از عشاقِ سابقش، وایلدیو، که اکنون همسری دارد سلیمالنفس و معصوم به نام تامسین از سر میگیرد. به این ترتیب، سودای یوستاشیا و رابطه نامشروعش با وایلدیو دو نفر دیگر را نیز درگیر ماجرایی پرتنش و نفسگیر میکند: کلایم و تامسین. وقتی کلایم از این رابطه باخبر میشود، مشاجرهای شدید درمیگیرد و یوستاشیا با معشوق خود میگریزد و ترتیب وقایع به فاجعه ختم میشود.
رمان «بازگشت بومی» با اخلاقیات عصر خود ناهمساز بود و واکنشهای خشمآلودی را در پی داشت. تامس هاردی در این رمان به مضامینی همچون ناتوانی انسان در رویارویی با سرنوشت، تلاش برای دستیابی به آزادی فردی و چالشهای مربوط به هنجارهای اجتماعی میپردازد و طبیعت را همچون نیرویی بیرحم و بیمهار به تصویر میکشد که تأثیر بزرگی بر سرنوشت شخصیتهایش میگذارد. این پیچیدگیهای احساسی و کشمکشهای بین آرزوهای شخصی و محدودیتهای اجتماعی، بازگشت بومی را به اثری کلاسیک و ماندگار در ادبیات انگلیسی تبدیل کرده است.
نشر نو رمان «بازگشت بومی» نوشته: تامس هاردی را با ترجمه ابراهیم یونسی در ۴۹۷ صفحه، به بهای ۶۵۰ هزار تومان منتشر کرده است.
گیاهخواری یا گوشتخواری؛ مسئله این است
کتاب «مکالماتی درباره گیاهخواری اخلاقی» نوشته مایکل هیومر، فیلسوف مشهور، به کاوش فلسفی عمیق در استدلالهای اخلاقی درخصوص گیاهخواری میپردازد. این کتاب در قالب دیالوگهای سقراطی نوشته شده است، بهطوریکه شخصیتهای مختلف با دیدگاههای متضاد، درباره مسائل اخلاقی مرتبط با مصرف فرآوردههای حیوانی بحث میکنند. هیومر از این قالب برای بررسی موضوعات پیچیده در رابطه با حقوق حیوانات، مسئولیتهای اخلاقی و انتخابهای غذایی استفاده میکند و آنها را به شکلی روشن و جذاب ارائه میدهد.
کتاب به صورت مجموعهای از دیالوگها بین شخصیتهایی با دیدگاههای متفاوت درباره گیاهخواری و اخلاق مربوط به آن تنظیم شده است. یکی از شخصیتها، به نمایندگی از گیاهخواری اخلاقی، معتقد است که خوردن حیوانات به دلیل ایجاد رنج غیرضروری اشتباه است. شخصیت دیگر، استدلالهایی در دفاع از مصرف گوشت ارائه میدهد که بازتاب مخالفتهای رایج در دنیای واقعی است؛ از جمله توجیهات فرهنگی، نیازهای بیولوژیکی و ادعای طبیعی بودن خوردن گوشت. این گفتوگوها موضوعات اساسی فلسفی را بررسی میکنند، از جمله اینکه آیا کشتن حیوانات برای تغذیه انسانها از نظر اخلاقی قابل توجیه است؟ آیا حیوانات حقوقی دارند که باید محترم شمرده شوند؟ آیا لذت مصرف گوشت میتواند آسیبی را که به موجودات دارای شعور وارد میشود توجیه کند؟ این دیالوگها خوانندگان را به تحلیل دقیق استدلالها دعوت میکنند و از آنها میخواهند که مواضع اخلاقی خود را در قبال این مسائل مورد بررسی مجدد قرار دهند. مهمترین محور این کتاب توجه به حقوق حیوانات و ظرفیت آنها برای رنج است. هیومر این مسئله را مطرح میکند که حیوانات، بهعنوان موجودات ذیشعور، دارای منافعی هستند که باید محترم شمرده شوند. او به بررسی پیامدهای اخلاقی استفاده از حیوانات برای غذا پرداخته و این پرسش را مطرح میکند که آیا راحتی و لذت انسان میتواند این رنج را توجیه کند. یکی از پرسشهای کلیدی در دیالوگها این است که چگونه میتوان باورهای اخلاقی را با اعمال عملی سازگار کرد. اگر جامعه بهشدت مخالف آسیب به حیوانات خانگی است، چرا کشتار حیوانات در صنعت غذا قابل قبول تلقی میشود؟ هیومر این تضادها را بررسی کرده و از خوانندگان میخواهد که در چارچوبهای اخلاقی خود تجدیدنظر کنند. کتاب به تاثیرات زیستمحیطی کشاورزی حیوانی و خطرات سلامتی مرتبط با مصرف گوشت نیز میپردازد. این استدلالها به گسترش بحث کمک میکنند و ابعاد بیشتری به موضوع اضافه میکنند، از جمله مسئولیت فردی در قبال محیطزیست و سلامت شخصی. هیومر همچنین به این مسئله میپردازد که چرا افراد، حتی در مواجهه با استدلالهای اخلاقی قوی، همچنان در برابر گیاهخواری مقاومت میکنند. او به نقش هنجارهای فرهنگی، عادات ریشهدار و موانع روانی در انتخابهای غذایی پرداخته و بررسی میکند که چگونه این موانع میتوانند به چالش کشیده شوند.
«مکالماتی درباره گیاهخواری اخلاقی» اثری است که بهطور متعادل و عمیق به بررسی استدلالهای اخلاقی پیرامون گیاهخواری میپردازد.
نشر نو کتاب «مکالماتی درباره گیاهخواری اخلاقی» نوشته: مایکل هیومر را با ترجمه محسن اسلامی و مرضیه خاکباز در ۱۸۱ صفحه، به بهای ۲۰۰ هزار تومان منتشر کرده است.
نسبت وزن شعر فارسی با سنتهای وزنی عربی، انگلیسی و ژاپنی
کتاب «نظام وزنی شعر فارسی» نظریاتی است که کوشیدهاند قواعدی برای تعیین اوزان شعر فارسی عرضه کنند، مستقل از میزان موفقیتشان در جامعیت و مانعیت، به این پرسش اساسی نمیپردازند که ذات وزن چیست و اساسا چرا برخی پارههای کلام موزوناند. این کتاب تلاشی است برای پاسخ به این پرسش هزارساله. نظریه وزنی حاضر، با اتکا بر یافتههای زبانشناسی جدید و پژوهشهای دهههای اخیر در ایران و غرب در عرصه موسیقی و روانشناسی ریتم، میکوشد نهتنها قواعدی معرفی کند که بتوانند تعیین کنند چه چیز در شعر فارسی موزون است، بلکه تصویری نظاممند ارائه کند از اختیارات وزنی، وزن شعر فارسی گفتاری و حتی نسبت وزن شعر فارسی با سنتهای وزنی دیگر، ازجمله عربی و انگلیسی و ژاپنی.
نشر نو کتاب «نظام وزنی شعر فارسی» نوشته: محسن مهدوی مزده را در ۳۵۰ صفحه، به بهای ۳۵۰ هزار تومان منتشر کرده است.
گزارشی جذاب از آخرین روزهای مارکز
در مارس ۲۰۱۴ گابریل گارسیا مارکز، یکی از چهرههای ماندگار ادبیات قرن بیستم، به بیماریای مبتلا شد که حتی مرسده بارچا، زنی که بیش از پنجاه سال کنارش زندگی کرده بود نیز از بهبودی او قطع ید کرد. مارکز که میان دوستدارانش با لقب محبت آمیز «گابو» خطاب میشد، در آن زمان حدود هشتاد و هفت سال داشت و با بیماری زوال عقل نیز دسته و پنجه نرم میکرد. در همان زمان، مرسده خطاب به رودریگو می گوید: «گمان میکنم پدرت از این بیماری جان سالم به در نَبَرد». رودریگو با شنیدن این سخنان از خود می پرسد: «آیا پایان زندگی اینگونه آغاز می شود؟» و همین سوال موجب میشود که برای پرده برداشتن از اتفاقات واپسین روزهای عمر پدرش قلم به دست بگیرد و نوشتهاش به روایتی صمیمی و صادقانه تبدیل شود که نه تنها رویداد های پیش از مرگ مارکز را بازگو میکند بلکه شخصیت خاص او را نیز آشکار میکند.
کتاب «وداع با گابو و مرسدس» ترکیبی از خاطرات درخشان و گزارشهای دلخراشی است که جزئیات زندگی یکی از نوابغ دنیای ادبیات را روایت میکند و تصویری افشاگرانه از خانوادهای را به دست میدهد که با رنج فقدان عزیزشان روبرو هستند. در مرکز این روایت مردی قرار دارد که حتی در آسیب پذیرترین وضع جسمانی و زوال عقلش، شوخطبعی خود را حفظ کرده است و همزمان با آنکه غرق در محبت و توجه اطرافیانش است، با معضل حافظهای که از دست خواهد داد (و البته از دست داده) دست به گریبان است، او در این مسیر از همراهی همیشگی و صمیمانه همسرش مرسده که همواره تاثیر شگرفی بر زندگی و کار او داشته بهره می برد.
نشر نو کتاب «وداع با گابو و مرسدس» نوشته: رودریگو گارسیا را با ترجمه وازریک در ۱۳۶ صفحه به بهای ۱۵۰ هزار تومان منتشر کرده است.