رضی هیرمندی نامزد جایزه‌ آسترید لیندگرن شد

خبرگزاری مهر یکشنبه 09 دی 1403 - 08:58
رضی هیرمندی مترجم توسط انجمن صنفی مترجمان، به‌عنوان نماینده‌ ایران در اولین دوره‌ بخش ترجمه‌ جایزه‌ جهانی آسترید لیندگرن (آلما) انتخاب شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، رضی هیرمندی مترجم در اولین دوره‌ بخش ترجمه‌ جایزه‌ جهانی آسترید لیندگرن (آلما) به‌عنوان نماینده‌ ایران انتخاب شد. جایزه‌ جهانی آسترید لیندگرن (آلما) به نویسندگان، تصویرگران، مروجان کتاب‌خوانی و مترجمان برتر ادبیات کودک و نوجوان دنیا اهدا می‌شود.

بخش ترجمه این‌جایزه نخستین بار در سال ۲۰۲۴ به جوایز ادبی آسترید لیندگرن اضافه شده و فدراسیون جهانی مترجمان با ارسال فراخوانی به انجمن‌های عضو خواستار معرفی نامزدهایی از کشورهای مختلف شده است. انجمن صنفی مترجمان تهران که از سال ۱۳۹۵ عضو فدراسیون جهانی مترجمان است، به عنوان نهاد معرفی‌کننده‌ نامزد در بخش ترجمه، پس از برگزاری جلساتی در کارگروه ترجمه‌ ادبیات کودک و نوجوان، رضی هیرمندی را انتخاب و و به عنوان نامزد اعلام کرده است.

پیش از این چهار نهاد شورای کتاب کودک، انجمن نویسندگان کودک و نوجوان، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و مؤسسه‌ پژوهشی کودکان دنیا به عنوان نهادهای معرفی‌کننده‌ نامزدهای ایرانی به جایزه‌ جهانی آسترید لیندگرن فعالیت می‌کردند و انجمن صنفی مترجمان تهران پنجمین نهاد انتخاب نامزد این‌جایزه در ایران محسوب می‌شود.

منبع خبر "خبرگزاری مهر" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.