پخش یک سریال جنایی جدید در تلویزیون

افکار نیوز چهارشنبه 22 اسفند 1403 - 13:04
سریال خارجی «پریش» در ژانر جنابی و درام در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل سیما دوبله شد.

 این سریال در گونه جنایی، درام و مهیج محصول آمریکا در سال ۲۰۲۴ قرار است از شبکه تماشا پخش شود.

مدیر دوبله این سریال زهره شکوفنده و صدابردار آن فرشید فرجی است.

مهناز آبادیان، دانیال الیاسی، آرزو امیربدری، ژرژ پطرسی، محمد تنهایی، علی جلیلی باله، ارسلان جولایی، فهیمه دادخواه چیمه، شیرین روستایی، نفیسه زاجکانیها، حسین سرآبادانی، لادن سلطان پناه، شایان شامبیاتی، ابوالفضل شاه بهرامی، پریا شفیعیان، محمد صادقیان، ملیکا ملک نیا، اکبر منانی، علی منصوری راد، مریم مهماندوست، علی همت مومیوند، علیرضا ناصحی و زهره شکوفنده صداپیشه های این سریال هستند.

این سریال درباره گری، مردی راننده تاکسی، میان سال و سیاه پوست با گذشته‌ای از تبهکاری است که اکنون زندگی آرامی در کنار خانواده‌اش دارد. اما درآمد او کفاف اقساط خانه اش را نمی‌دهد و او برای تامین هزینه‌ها دوباره به تبهکاری کشیده می‌شود. او میان دو گروه تبهکار و رقابت‌هایشان گیر می‌کند و مدام بیشتر در باتلاق جهان سیاهکاری ‌هایشان فرو می غلطد.

ایده داستانی سریال «پریش» از ایده های همیشه جذاب در تاریخ سینما و تلویزیون بوده است: مردی تبهکار که گذشته ی نادرست خود را کنار گذاشته و اکنون می خواهد یک زندگی عادی و سالم در کنار خانواده اش داشته باشد اما این گذشته ی تبهکارانه او را رها نمی کند و دوباره به وی هجوم می آورد. او می خواهد تنها یک کار خلاف دیگر انجام دهد تا مشکل مالی اش را حل کند و به زندگی سالم و عادی خانوادگی اش بازگردد اما هر کار خلاف، کار خلاف دیگری را در پی می آورد و موجب می شود که شخصیت، دوباره و هر دم بیشتر به عمق منجلاب زندگی قانون شکنانه فرو رود. سریال «پریش» با پیرنگ داستانی جذابی که ژانر مهیج و اکشن هم به آن کمک کرده، این خط داستانی الگو را به کار گرفته است. این سریال همچنین حاوی انتقادات مناسبی نسبت به جامعه ی سرمایه داری است که مردم عادی را مجبور می کند برای پرداخت قسط خانه و حمایت از خانواده شان به سبک زندگی تبهکارانه روی آورند.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله از شبکه‌ تماشا پخش می شود.

منبع خبر "افکار نیوز" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.